
What came first, the orange or…orange? This one is right up there with the chicken vs. the egg. Luckily, though, this one is much more easily solved!
So, the answer is…neither. Well, one did come before the other, but neither was actually the first meaning of the word. The linguistic ancestor to today’s word “orange” was actually first used to describe the tree that the fruit grows on. The word’s roots can be traced all the way back to Sanskrit. In that language, the word nÄranga meant “orange tree.” NÄranga evolved into the Persian word nÄrang and the Arabic word nÄranj. If you know Spanish, these old words might look very familiar—the modern Spanish word for “orange” is “naranja.” (You won’t believe that this common word is one of the world’s hardest to translate.)
As the word evolved, it eventually came to mean the fruit, not just the orange tree. Old French adapted the Arabic word nÄranj as “pomme d’orenge” (“the fruit from the orange tree”) or just “orange.” Speakers of Middle English adopted the phrase; the Middle English equivalent “pume orange” dates back to the 13th century AD.
The word didn’t come to describe a color until almost 200 years later, making the fruit the clear winner. In 1512, a description of the color using the word “orange” appeared—in a rather strange place. According to the Oxford English Dictionary, the use of the word first appeared in…a will. Don’t want to throw out your orange peels? These uses for the fruit rind are surprising.
So, the only mystery that remains is…how did people describe the color before 1512?
Good to know about this.š
ReplyDeleteNice...
ReplyDeleteGood write up with new information. Keep coming with more..
ReplyDeleteThank u everyone š
ReplyDelete